Contact Us Site Map Home


Post Graduate Diploma in Translation Studies
 
CONTENTS
BLOCK 1: THEORETICAL BACKGROUND
421.1 Language Universals, Universal Grammar (UG), and Intertranslatability. (B. Lakshmi Bai)
421.2 Language, Culture and Translation in South Asia. (B.R. Bapuji)
421.3 Linguistic Typology, Areal Hypothesis and Diffusion of Features. (Udaya Narayana Singh)
BLOCK 2: SOUTH ASIAN LANGUAGES
421.4 Language Families of South Asia: Distribution, Characteristics and Enumeration.          (K.Swarajyalakshmi)
421.5 South Asia as a Translation Area: Empirical Basis. (P. Mohanty)
BLOCK 3: LANGUAGE CHANGE & LANGUAGE ACCESSION
421.6 Accessing languages and Automatic Translation. (Vineet Chaitanya & Rajeev Sangal)
421.7 Analogy, Borrowing (Lexical & Structural) & Translation (Aditi Mukherjee)
BLOCK 4: INTER-TRANSLATABILITY
421.8 Intralingual translation and Paraphrasing. (Udaya Narayana Singh)
421.9 Types of Linguistic, Stylistic and Registeral Variation and Choice for Translations: Texts with          Variations.
421.10 Code-Mixing, Code-Switching and Translation: Actual Texts and Strategies.
421.11 Intralingual Translation of Actual Texts from Ancient to Modern Times. (M.K. Nath)
BLOCK 5: LANGUAGE TEACHING & SOUTH ASIAN LANGUAGES
421.12 Foreign language teaching & translation (Vinay Totawar)
421.13 Teaching techniques: Grammar - Translation Method vs. Direct Method (S.K. Bannerjee)
  Next